Deense uitdrukkingen - Danske udtryk
POSTED 12 MAR 2008 // 6 NOTES dansk for begyndere

Nu is mijn Deens al lang niet meer "for begyndere", maar er valt nog steeds veel te leren. Dat is vooral moeilijk bij uitdrukkingen. Je moet ze kunnen horen, herkennen, onthouden, vertalen en leren gebruiken.
De volgende uitdrukkingen zijn voorbeeld van min of meer gangbare uitdrukkingen:


  • Kvajebajer [kwaaiebaajer] Goedmaakbiertje (letterlijk: blunderbiertje)
  • Det er en OM-er! [Dé-er één ommer] Opnieuw! (letterlijk: Dat is een OPNIEUW-er)
  • I gåseøjne [ie koosonje]Tussen aanhalingstekens (letterlijk: in ganze-ogen)
  • At se skoven for bare træer [et see skoon fo baa tgé-r] Door de bomen het bos niet zien. (letterlijk: het bos alleen maar als bomen zien)
  • Du griber bare knoglen [du griwer baah knolen] Je pakt gewoon de telefoon (letterlijk: het bot)
  • At træde spinaten [et treðespieneetn] Een uitglijder maken (letterlijk: de in de spinazie trappen)
  • ... havde jeg nær sagt [Heðjenairsakt] ... zou je kunnen zeggen (letterlijk: had ik bijna gezegd)

Leave a note

Drop me a line per email , or write your note here:
Your name:
Website:
Picture:
Please type the numbers you see in the picture.
Numbers:

©2003-2010, Nico Daams
Mosaic | Sitemap | About | Login

foto's gezocht!
Draag bij door een foto te maken van de volgende kicks voor niks: Gekke borden zijn ook van harte welkom!
voor in de agenda
De volgende Mooie datum is op:
08-09-'10
(opeenvolgend)
subscribe to RSS Feeds